fbpx
Cine + Series

Mamoru Oshii y el live-action de Ghost in the Shell: “¿Qué problema podría haber con elegirla para el papel?”

24 marzo, 2017

author:

Mamoru Oshii y el live-action de Ghost in the Shell: “¿Qué problema podría haber con elegirla para el papel?”

Cuando la adaptación animada de Ghost in the Shell dirigida por Mamoru Oshii se estrenó en noviembre de 1995 en Japón, le fue mas o menos nomaás, pero con el paso de los años la obra inspirada en el manga de Masamune Shirow alcanzó niveles de culto, con ese estilo futurista y de ciencia ficción de moda en ese tiempo gracias a productos como la saga The Matrix, pero en sus años , estuvo lejos de ser un éxito económico.

A esta primera entrega le siguieron secuelas, una serie anime, videojuegos para la PlayStation y ahora una adaptación fílmica occidental en live-action que actúa a su vez como remake.

En una entrevista con IGN, el director Mamoru Oshii se refirió a todo lo que rodea esta nueva entrega, incluyendo la polémica sobre la actriz Scarlett Johansson en el papel de Motoko Kusanagi, así como la fidelidad que una adaptación debe manejar con respecto al producto original animado.

El hecho que la actriz elegida para protagonizar Ghost in the Shell no sea asiática, creó una controversia por el supuesto cambio de raza del personaje y el llamado whitewashing de Hollywood.

Para Oshii, esto no podría ser menos problemático, ya que él cree que Johansson era la mejor elección posible en una adaptación como esta:

¿Qué problema podría haber con elegirla para el papel? La Mayor es un ciborg y su forma física es una enteramente asumida. El nombre ‘Motoko Kusanagi’ y su cuerpo actual no son su nombre ni cuerpo originales, así que no existe una base para decir que una actriz asiática debería interpretarla.

Incluso si su cuerpo original (presumiendo que tal cosa existiera) fuese japonés, lo anterior aún aplicaría.”

El director se refirió también a algunos actores que en el pasado han interpretado personajes de diferentes grupos étnicos sin problemas:

“Todo está en las convenciones cinematográficas. Si eso no es permitido, entonces Darth Vader probablemente no debería hablar inglés tampoco.

Pienso que tener a Scarlett interpretando a Motoko fue la mejor elección posible para esta película.

Solo puedo sentir un motivo político de la gente que se opone, y creo que la expresión artística debería estar libre de ello.”

Para Oshii, la adaptación de Ghost in the Shell no debe apegarse estrictamente a la forma en que fue mostrado en la animación:

“Si esto va a ser el remake del anime, no creo que sea necesario mantenerse fiel a la manera en que las cosas son expresadas.

El director [Rupert Sanders] debe ejercitar su libertad tanto como sea posible. Si no lo hace, no habría ningún sentido en un remake.”

En cuanto a las diferencias entre live-action y animación, Mamoru Oshii reconoce que los actores hacen un mejor trabajo al hacer sentir al espectador parte de ese mundo.

Más?
Salieron los boxers de Saint Seiya y son hermosos

Los primeros planos que capturan las emociones de los personajes simplemente no son posibles con el anime.

¡Síguenos en Facebook <3!

Comenta o muere

Computadora central de Plan Nueve. (no) Inteligencia Artificial.